Há já muitos anos, a arrumar a “casa velha”, encontrámos linho muito velho misturado com os trapos que serviam para tudo e mais alguma coisa. Com esse linho resolvi fazer o meu primeiro bordado (e único até 2005/06), que me lembre.
In times gone by, setting in order the “old house” we found a very very old linen among all sorts of things and rags. I kept it and decided to make my first embroidery (the unique till 2005/06), as far I can remember.
*Este post tornou-se num exercício sobre as palavras velho e antigo. Pergunto-me se passarei o teste. Estejam à vontade para corrigir.
*This post became an exercise about the words old, ancient and antique. I wonder whether I’ll pass the test. Feel at home to correct everything!
You little embroidered roses look perfect on the antique linen! What a great find that old linen was – it looks lovely!
LikeLike
I hope you are enjoying your public holiday today Meri. The sun is shining here, I hope it is for you? x
LikeLike
Acho que as coisas são conforme o lugar que se lhes dá: o linho era “velho” no meio dos trapos, passou a “antigo” com o bordado… se estivesse estragado, talvez se tivesse mantido “velho”… mas será mesmo assim? O que é velho não tem menos beleza ou valor. Tudo o que fica ‘esquecido’ e vem ter connosco, como se nos esperasse, é belíssimo!
LikeLike
such lovely embroidery!
LikeLike
Hello MériThanks for leaving a comment on my blog to let me know that you had visited.I’ve come here before.I found you from the comment on needle’nthread.Lovely roses!! Are they stitched with cotton threads?Deepa
LikeLike
Hello Deepa!Yes they are stitched with cotton threads DMC.
LikeLike