Last Saturday I began the second workshop on Guimaraes Embroidery.
Comecei o segundo workshop de Bordado de Guimarães no sábado passado.
We began by drawing a pattern (real size) for a round cloth used to cover a traditional Easter cake from north of Portugal: Pão de Ló.
Começámos por desenhar um risco, em tamanho real, para um pano redondo que serve para cobrir o Pão de Ló, aqui no norte.
Then I had to adapted a Guimaraes pattern for a little bag, all made by hand. It has a particular way for sewing both sides – I’ll learn how to next Saturday.
Depois adaptei um motivo de Guimarães para um pequeno saco, todo feito à mão. Há uma forma especial para se coser os lados que aprenderei no próximo sábado.
The workshop goes by the four Saturdays in March. But I can’t attend the last one on March 26th so I had to work hard at home… and there are still so many things to learn about Guimarães Embroidery, like this:
O workshop decorre nos quatro sábados de Março. Eu não vou poder estar presente no último sábado, 26 de Março, por isso tive que adiantar trabalho em casa… e há ainda tanta coisa para aprender sobre o Bordado de Guimarães:
Guauuuuuuuu los trabajos se ven muy hermosos, gracias por compartir las fotos.
LikeLike
Que maravilha! Há que preservar o que de mais belo temos!!!
Beijinho.
LikeLike
bom, os trabalhos estão todos lindos!
Desconhecia que havia um pano próprio para pão-de-ló!!!!
LikeLike
Muito obrigada! Gracias!
Também desconhecia, Papgena…
LikeLike
Que maravilha este trabalho aqui apresentado !
Vale a pena passar horas a preservar o que as nossas maos podem dar de mais bonito :)
Parabéns Méri e que continue sempre com o mesmo entusiasmo !
Um bj de França,
Ana
LikeLike
you are learning so quickly!!
LikeLike
This looks great ! Congratulation !
LikeLike
Obrigada, Ana!
Thanks Karen and Elena!
LikeLike
Pingback: here again! « agulhas da méri
Pingback: El monte Etna – Catania, Italia – en erupción con fotos « Viajes y…