O meu entusiasmo com o video foi tão grande que me esqueci de pequenos pormenores!
My enthusiasm for the video was so great that I forgot small details!
Para bainhas pequenas como esta não uso bastidor; aqui é indiferente trabalhar pelo direito ou avesso (aqui trabalhei pelo direito)
I don’t use hoop for little open work like this; here it’s indifferent to work on back side or front side (here I worked on front side)
1 – cortar o fio medindo toda a largura da bainha – não há emendas, mesmo numa toalha grande tem que se cortar todo o comprimento de cada lado;
1 – cut the thread by measuring the entire width of the open work – even in large towels you have to cut the thread matching the entire long length of each side (do you understand what i mean? that English sounds bad to me…)
2 – começar, pelo avesso, até meio;
2 – start on back side going halfway;
3 – dar um ponto de reforço;
3 – make a stitch of reinforcement;
4 – passar para o lado direito;
4 – go to the front side;
5 – cortar a ponta, para não atrapalhar;
5 – cut the end of the thread;
6 – começar e ver o video;
6 – begin and see the video;
7 – rematar passando a agulha para o avesso;
7 – finish moving the needle to the back side;
8 e 9 – bainha pronta
8 and 9 – open work ready
Bom fim de semana!
Have a great weekend
Gracias por compartir el deshilado. Excelente fin de semana.
LikeLike
Bom fim de semana também, Rosali!
LikeLike
Dear Meri, Those photos and the video were professionally done. With the size of the fabric…. It looks like you have a serious bussiness going on…. :-))))))) judy
LikeLike
Dear Judy the video is not good it wasn’t edited. I have been very very busy not only with embroideries… serious business with no profit :)
LikeLike
Parabéns pelo vídeo e pelos bordados.
Beijos
LikeLike
Venha visitar meu blog de bainhas abertas!
http://vodonazinha.blogspot.com/
LikeLike