Já fiz muito crochet mas fiquei saturada.
De repente descobri a Sophie Digard e os seus trabalhos em crochet e bordados, sempre extraordinários e irrepetíveis e fiquei fascinada. Não faço link pois não há qualquer sítio – há lojas por todo o mundo que vendem o seu trabalho: xailes, cachecóis, bolsas, luvas, colares. Encontram-se no Pinterest várias fãs e uma delas sou eu que fiz uma página só com trabalhos da Sophie Digard – vão espreitar que vale a pena.
Depois de um percalço, em Novembro, preciso de fazer “coisas” e virei-me para o crochet, melhor dizendo, reaprender a fazer crochet. Pode ser que consiga vir a fazer alguns trabalhos inspirada nos da Sophie.
I already did a lot of crochet but I got saturated.
Suddenly discovered Sophie Digard and its works in crochet and embroidery, always extraordinary and unrepeatable and I was fascinated. I do not link because there is no site – there are Shops/stores all over the world that sell their work: shawls, scarves, bags, gloves, necklaces. There are a lot of fans in Pinterest, and one of them is me who dedicated a page to Sophie Digard’s works – you must go and see by yourself.
After a hitch in November, I need to do “stuff” and turn to crochet, better said relearn how to crochet. Some day I might be able to do some work inspired by Sophie.
Comecei por tentar com o que tinha em casa com fio de algodão para bordar.
I started by trying with what I had at home with cotton thread for embroidery.
Tudo muito pequeno e com tendência a apertar muito – um desastre.
All very small and with a tendency to push too much – a disaster.
Aconselhei-me com duas amigas entendidas e fui à Ovelha Negra falar com a simpática Joana e de lá vim com lãs e agulhas e vim feliz.
No Pinterest e You Tube e procurei o website Tejiendo Perú que tem imensos videos ótimos para nós, portuguesas, mas também têm sub-títulos em inglês.É claro que nesta pesquisa perdi-me quer no Pinterest quer no You Tube , dava comigo a ver coisas que já nada tinham a ver com o crochet. Obrigada Sofia e Maria de Lurdes (tem blogue, mas nem ela sabe bem onde).
I advised myself with two wise friends and went to the Ovelha Negra shop to talk to the nice and friendly Joana and from there I came with wool and needles and I come happy.
On Pinterest and You Tube I searched for Tejiendo Peru website that has lots of great videos for us, Portuguese, but also have sub-titles in clear English. Of course, in this research I lost myself seeing things that had nothing to do with the crochet.
Thanks Sofia and Maria de Lourdes.
Muito atrevida quis fazer “bonito” – parecia tão fácil no video!
um desastre – a disaster.
Resolvi começar mesmo pelo básico. Lá chegarei.
I decided to start with the basics. I’ll be there.
Mas do que gosto mesmo é de bordar
But what I really love is embroidering
Bom fim de semana a todos.
Have a good weekend.
Não vejo desastre nenhum, até acho uns efeitos bem giros, mas também gosto mais de bordados e este que a Méri mostra promete!
LikeLike
Ana o bordado está todo torto, muito imperfeito, pois o risco numa parte foi desaparecendo e tive que improvisar…
LikeLike
Quem me dera que os meus “desastres” ficassem assim!!
Fico à espera das novidades de crochet e bordado, algo que não me atrevo a tentar fazer.
O que gosto mais também é bordar, mas com o frio virei-me mais para a malha e os meus olhos agradecem. As lãs que vou usar são da minha última ida à Ovelha Negra.
Estou à espera de uns livros da amazon para ver se encontro “aquele” projecto para bordar em 2017.
LikeLike
Sofia as suas malhas ficam sempre uma maravilha. Já sei que os projetos de 2017 são com tranças. Era das coisas de malha que gostava de fazer. Detestava fazer cavas e mangas, e no final juntar tudo!. Agora acho que já não sei fazer nada
LikeLike
Lovely work on Pinterest, thanks for sharing the link :-)
xx
LikeLike
Exquisite work isn’t it? I’m sure you’ll love it.
Beautiful trip you’ve made :)
LikeLike