Inspirations magazine!

Há já algum tempo, a Anna Scott, então editora da revista australiana Inspirations, contactou-me a perguntar se queria fazer um pequeno projeto de bordado de Guimarães para publicação na revista. Como calculam fiquei surpreendida com este interesse, do outro lado do mundo, por um trabalho português e feito por mim, eu, je, me, myself???!!!
Vários e-mails depois, muitos mesmo, lá consegui concretizar o projeto. Mas só na segunda metade de 2013! Publicado na revista Inspirations #79 que saiu em Nov. de 2013
Como não sei fazer esquemas, tive que bordar, fotografar e editar dezenas de fotografias e ir enviando para a Austrália, sempre a perguntar se se compreendiam as explicações.
Pedi um desenho original à minha professora de Bordados de Guimarães, que, quem me segue há algum tempo já sabe, é a professora Maria do Céu Freitas. Fez um desenho lindissimo, mas estão lá todos os pontos usados no bordado de Guimarães e com os elementos minúsculos! Mas consegui. Recebi, agora, o pequeno saco tradicional de volta, para, finalmente vos mostrar.
Tenham uma boa semana!.

This slideshow requires JavaScript.

For some time now, Anna Scott, then editor of the Australian Inspirations magazine,  asked if I wanted to do a little project of Guimarães Embroidery  for publication. As you can imagine I was so surprised with this interest from the other side of the world, for a Portuguese work. And done by me, myself, je, me, myself???!!! 
Several emails later, many many, I was able to finish the project on the second half of 2013! Posted in Inspirations Magazine # 79 which came out in Nov. 2013. 
As I don’t know how to do schemes, had to embroider, shoot and edit dozens of photos and send go to Australia, always asking if explanations were  understandable.
My teacher of Embroidery from Guimarães, Maria do Céu Freitas drawn a special design. She did an absolutely beautiful design, with all the stitches used in Guimarães Embroidery but  tiny tiny elements! But I got it. I received my traditional small bag back to finally show to you.
Have a good week.

Inspirations issue 79 is there!

Inspitrations magazine issue 79

Penso que todas vós já terão ouvido falar na revista Australiana INSPIRATIONS! É uma revista de bordados magnifica. Cada número tem imensos projectos desenhados e executados por nomes bastante conhecidos em todo o mundo. Cada projecto tem instruções, passo a passo, para a sua execução. Country Bumpkin é o site e loja on-line que, além de editar  revistas e livros de bordados, tem também tecidos, kits, prendas, e muito material de qualidade para bordados.
Já há alguns anos que me inscrevi como membro e recebo sempre a newsletter.
Se procurarem bem na capa e nos kits disponíveis lá encontrarão um projecto de Bordado de Guimarães, desenhado pela professora Maria José Freitas e executado por mim! Quando fui contactada, há cerca de um ano, nem queria acreditar, como podem imaginar!
I think all of you have already heard of the Australian magazine INSPIRATIONS! It always has magnificent embroideries. Each issue has many projects designed and executed by well-known names around embroidery world. Each project has step by step instructions. Country Bumpkin is a site and on-line shop and has a real shop in South Australia.  There you can find high quality supplies for embroidery: magazine and embroidery books, fabrics, kits, gifts, and so on.
Some years ago I signed up as a member and always get the newsletter since then. If you look at the cover of the issue 79 and kits available you’ll find a project of Guimarães Embroidery, designed by teacher Maria José Freitas and handmade by me! When I was contacted, about a year ago, you can imagine how I hardly believed it!

Inspirations embroidery kits

Há alguns anos tive, como prenda de Natal, uma assinatura da revista, por um ano. Para nós a assinatura fica cara, sobretudo devido aos portes de correio. Mas há uma ótima notícia que agora é cada vez mais frequente encontrar: assinar a revista como download! O que fica muito mais económico e é instantaneo. Depois só se imprimem os projetos que mais nos interessa.
A few years ago I had a magazine subscription for a year, as a Christmas gift . For us the subscription is expensive, mainly due to shipping. But here is great new which now is common to find: subscribe to the magazine downloading! It’s  cheaper and quicker! So you can only print the projects you want.
Inspirations magazineClick on the picture or here, if you want a digital subscriptions – it’s worth to visit all the site Country Bumpkin.
Clicar na foto ou aqui, se quiser fazer uma assinatura digital – vale a pena visitar o site Country Bumpkin.

Um enorme obrigada a toda a equipa editora da revista e da paciência que tiveram comigo e com o meu mau inglês. E as montanhas de fotos e emails que vos enviei!

A huge thank to all the editor team for your patience with me and my bad English. And with the zillions of photos and emails I sent to you! :) 

Pins / Alfinetes

Estes alfinetes deveriam ter estado prontos na Páscoa! Bom fim de semana.
Those pins must be done last Easter! have a great weekend.

Bordado de Guimarães Guimarães Embroidery

1 trabalho completoÉ muito grande para a minha mesa! It’s too large to my table!
2 centro completoO centro. The center.
3 lateralParte lateral. Lateral side.
6 central detailPormenor central. Central detail.
???????????????????????????????Pormenor lateral. Lateral detail.
4 comparação5 scaleComparação com um novelo inteiro de Perlé 8 DMC.
Comparison with a new DMC ball Perlé 8.
???????????????????????????????Et voilá! :)
Gostam? Do you like it?

Knock, Knock, alguém por aí? anybody there?

Pois… se calhar já desistiram de cá vir :(.
Realmente tenho andado muito ocupada e o mês de Abril e princípio de Maio foi sempre a correr, mas também por coisas boas. Bordei pouco, mas ainda assim alguma coisa para espreitar…
Jantei, nos anos da neta mais velha (10 anos!!!???), na toalha que fiz para a filha, no ano passado.
Well … perhaps you’ve already given up on me :( .
I have r
eally been very busy, during April and beginning of May the days were always running, but for good things. I embroidered little, but still something we can peek …
On my oldest granddaughter birthday(10 years!!??) we had dinner on the big towel I made for my daughter last year.
toalha grande 1 toalha grande 2

Ando a bordar um projecto, relativamente grande, num linho antigo e bem usado. Tem sido algo difícil, pois eu sou das que não lavam o linho antes de bordar, mas sim depois. Sinto a falta daquela espécie de goma, que o linho industrial tem, em que podemos puxar bem o ponto canutilho…
Mas lá vou conseguindo – é um pano de mesa com cerca de 76cmx164cm. Os motivos tiveram que ser maiores que o costume, espero que agrade à dona do linho.
Só mostro o avesso do centro e de uma parte lateral já bordadas.
I’m embroidering a project, fairly large, on an old and well used linen. It has been somewhat difficult because I never wash the linen before embroidering, but later. I miss that kind of gum industrial linen has, so we can pull well bullion stitch…
But I’m getting slowly – it is a table runner about 76cmx164cm. The design had to be larger than usual, but I think it will please the linen owner.
I’m just showing the back of the center and side already embroidered.
avesso centrolateral avessoTenham um bom fim de semana!
Have a great weekend!

15/11/2012 JÁ???!!! ALREADY???!!!

Penso que nunca estive tanto tempo com o blogue parado – nem no final de 2011, quando fui submetida a uma cirurgia delicada!
Mas não estive parada, nem doente, felizmente.

I think I’ve never been so much time with my blog stopped – even in late 2011 when I underwent a major surgery!
But I had not stopped, nor sick, thankfully.

1 – para além de ter frequentado mais um workshop em Guimães (quatro sábados inteiros!)
2 – trabalhei num projeto de que só mais lá para diante, em 2013, poderei falar e mostrar.
(as fotos são trabalhos das já “velhas” amigas destes encontros (Madalena, Mafalda, Teresa, Renata, professora Maria do Céu e meus)

1 – beyond having attended another workshop in Guimarães (four Saturdays!)
2 – worked on a project that only longer there forward in 2013, I can talk about and show.
(photos are works of  “old” friends of these meetings – Madalena, Mafalda, Teresa, Renata, teacher Maria do Céu and mine)

3 – bordei uma saca tradicional de Guimarães
3 – I embroidered a traditional little bag of Guimarães


4 – preparei uma toalha de 3,40m, só para fazer uma bainha aberta e já estou a acabar o ponto ajour
4 – prepared a towel with 3,40 m just to do drawn thread and I’m finishing up ajour stitch
5 – continuo a fazer ilhós e nozinhos… (falta metade no sentido do comprimento e um lado no sentido da largura, ainda!)
5 – 
still doing eyelets and  French knots… (missing a half lengthwise and a widthwise side, yet!)
6 – ainda fiz 30 kg de marmelada e 8 litros de geleia.
6 – still did 30 kg of marmalade and 8 liters of marmalade jelly.

E duas netas fizeram anos: uma longe (2 anos) outra mais perto (7anos) :)
And two granddaughters celebrated their Birthdays: one faraway (2 years) another closer (7 years) :)

Estou a aprender a fazer e publicar vídeos e espero voltar às bainhas abertas, com videos. Continuo atrasadíssima nos emails. Tenho lido os blogues favoritos no Google Reader, mas comentado muito pouco. Desculpem!
Um bom fim de semana para todas!

I’m learning how to make and post videos and  hope to return to open-work with videos. I’m still  way behind in emails to friends. I’ve been reading in Google Reader my favourite blogs, but writing very little. Sorry!
Have a great weekend!

ando por aí…/ walking around…

Voltei  a casa há mais de uma semana, após dois meses de idas e vindas para vários sítios, mas ainda não entrei na minha rotina. Sinto-me desorganizada, também…muitas ideias e pouca concretização. E não é falta de tempo.
Continuo com a toalha grande, um pano para pão, começado há cerca de um ano (!), dois saquitos de Guimarães, uma toalha grande em que só vou fazer a bainha aberta (já tirei o fio a toda a volta) e a preparar uma amostra para fazer crivos!

I returned home for more than a week after about two months of back and forth to/from various places, but have not yet joined my routine. I’m disorganized, too … many ideas  and little achievement. And there is no lack of time. I continue with the large towel, a  bread-cloth, started about a year ago (!), two  Guimarães little bags, a large towel that’ll just make the ajour stitch and preparing a filling stitches sample!

bordado Guimarães

(e descobri, agora mesmo, que não encontro fotografias que tirei há algum tempo…)
(i’ve just found i lost – or not – some pictures i made a while ago…)

E não me esqueci das bainhas abertas, é claro.
I don’t forget our drawn threads, for sure.

tea-cloth / toalha de chá

pronta!
ready!

This slideshow requires JavaScript.

Tenham um bom fim de semana.
Have a happy weekend.

alfinetes / pins Guimarães 2012

uma espécie de tutorial aqui; bom fim de semana!
a kind of tutorial here; have a great weekend!